aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/zh_CN/IRQ.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorLinus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2012-10-26 13:24:51 -0400
committerLinus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2012-10-26 13:24:51 -0400
commit299650cad6bf00a0d119592f5e1d265bee938044 (patch)
treecd76a4d1c0cd63e6a976ca206dc076c30a06d77d /Documentation/zh_CN/IRQ.txt
parentf76ddd98075de950cbb13f47b8356262d9f44c6d (diff)
parentbf34be058158fd30622601346819d098dc5d623f (diff)
Merge tag 'driver-core-3.7-rc3' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/gregkh/driver-core
Pull driver core fixes from Greg Kroah-Hartman: "Here are a number of firmware core fixes for 3.7, and some other minor fixes. And some documentation updates thrown in for good measure. All have been in the linux-next tree for a while. Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>" * tag 'driver-core-3.7-rc3' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/gregkh/driver-core: Documentation:Chinese translation of Documentation/arm64/memory.txt Documentation:Chinese translation of Documentation/arm64/booting.txt Documentation:Chinese translation of Documentation/IRQ.txt firmware loader: document kernel direct loading sysfs: sysfs_pathname/sysfs_add_one: Use strlcat() instead of strcat() dynamic_debug: Remove unnecessary __used firmware loader: sync firmware cache by async_synchronize_full_domain firmware loader: let direct loading back on 'firmware_buf' firmware loader: fix one reqeust_firmware race firmware loader: cancel uncache work before caching firmware
Diffstat (limited to 'Documentation/zh_CN/IRQ.txt')
-rw-r--r--Documentation/zh_CN/IRQ.txt39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/Documentation/zh_CN/IRQ.txt b/Documentation/zh_CN/IRQ.txt
new file mode 100644
index 000000000000..956026d5cf82
--- /dev/null
+++ b/Documentation/zh_CN/IRQ.txt
@@ -0,0 +1,39 @@
1Chinese translated version of Documentation/IRQ.txt
2
3If you have any comment or update to the content, please contact the
4original document maintainer directly. However, if you have a problem
5communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
6help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
7or if there is a problem with the translation.
8
9Maintainer: Eric W. Biederman <ebiederman@xmission.com>
10Chinese maintainer: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
11---------------------------------------------------------------------
12Documentation/IRQ.txt 的中文翻译
13
14如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
15交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
16译存在问题,请联系中文版维护者。
17英文版维护者: Eric W. Biederman <ebiederman@xmission.com>
18中文版维护者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
19中文版翻译者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
20中文版校译者: 傅炜 Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
21
22
23以下为正文
24---------------------------------------------------------------------
25何为 IRQ?
26
27一个 IRQ 是来自某个设备的一个中断请求。目前,它们可以来自一个硬件引脚,
28或来自一个数据包。多个设备可能连接到同个硬件引脚,从而共享一个 IRQ。
29
30一个 IRQ 编号是用于告知硬件中断源的内核标识。通常情况下,这是一个
31全局 irq_desc 数组的索引,但是除了在 linux/interrupt.h 中的实现,
32具体的细节是体系结构特定的。
33
34一个 IRQ 编号是设备上某个可能的中断源的枚举。通常情况下,枚举的编号是
35该引脚在系统内中断控制器的所有输入引脚中的编号。对于 ISA 总线中的情况,
36枚举的是在两个 i8259 中断控制器中 16 个输入引脚。
37
38架构可以对 IRQ 编号指定额外的含义,在硬件涉及任何手工配置的情况下,
39是被提倡的。ISA 的 IRQ 是一个分配这类额外含义的典型例子。