diff options
author | Geert Uytterhoeven <geert+renesas@glider.be> | 2014-04-14 12:52:14 -0400 |
---|---|---|
committer | Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org> | 2014-04-16 17:13:27 -0400 |
commit | 98b0f811aade1b7c6e7806c86aa0befd5919d65f (patch) | |
tree | 927c9ee536297b51c9cc8e6cc094ce73041404a1 /Documentation/ja_JP | |
parent | 53974e06603977f348ed978d75c426b0532daa67 (diff) |
Documentation: Update stable address in Chinese and Japanese translations
The English and Korean translations were updated, the Chinese and Japanese
weren't.
Signed-off-by: Geert Uytterhoeven <geert+renesas@glider.be>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/ja_JP')
-rw-r--r-- | Documentation/ja_JP/HOWTO | 2 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt | 6 |
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/Documentation/ja_JP/HOWTO b/Documentation/ja_JP/HOWTO index 0091a8215ac1..b61885c35ce1 100644 --- a/Documentation/ja_JP/HOWTO +++ b/Documentation/ja_JP/HOWTO | |||
@@ -315,7 +315,7 @@ Andrew Morton が Linux-kernel メーリングリストにカーネルリリー | |||
315 | もし、3.x.y カーネルが存在しない場合には、番号が一番大きい 3.x が | 315 | もし、3.x.y カーネルが存在しない場合には、番号が一番大きい 3.x が |
316 | 最新の安定版カーネルです。 | 316 | 最新の安定版カーネルです。 |
317 | 317 | ||
318 | 3.x.y は "stable" チーム <stable@kernel.org> でメンテされており、必 | 318 | 3.x.y は "stable" チーム <stable@vger.kernel.org> でメンテされており、必 |
319 | 要に応じてリリースされます。通常のリリース期間は 2週間毎ですが、差し迫っ | 319 | 要に応じてリリースされます。通常のリリース期間は 2週間毎ですが、差し迫っ |
320 | た問題がなければもう少し長くなることもあります。セキュリティ関連の問題 | 320 | た問題がなければもう少し長くなることもあります。セキュリティ関連の問題 |
321 | の場合はこれに対してだいたいの場合、すぐにリリースがされます。 | 321 | の場合はこれに対してだいたいの場合、すぐにリリースがされます。 |
diff --git a/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt b/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt index 14265837c4ce..9dbda9b5d21e 100644 --- a/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt +++ b/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt | |||
@@ -50,16 +50,16 @@ linux-2.6.29/Documentation/stable_kernel_rules.txt | |||
50 | 50 | ||
51 | -stable ツリーにパッチを送付する手続き- | 51 | -stable ツリーにパッチを送付する手続き- |
52 | 52 | ||
53 | - 上記の規則に従っているかを確認した後に、stable@kernel.org にパッチ | 53 | - 上記の規則に従っているかを確認した後に、stable@vger.kernel.org にパッチ |
54 | を送る。 | 54 | を送る。 |
55 | - 送信者はパッチがキューに受け付けられた際には ACK を、却下された場合 | 55 | - 送信者はパッチがキューに受け付けられた際には ACK を、却下された場合 |
56 | には NAK を受け取る。この反応は開発者たちのスケジュールによって、数 | 56 | には NAK を受け取る。この反応は開発者たちのスケジュールによって、数 |
57 | 日かかる場合がある。 | 57 | 日かかる場合がある。 |
58 | - もし受け取られたら、パッチは他の開発者たちと関連するサブシステムの | 58 | - もし受け取られたら、パッチは他の開発者たちと関連するサブシステムの |
59 | メンテナーによるレビューのために -stable キューに追加される。 | 59 | メンテナーによるレビューのために -stable キューに追加される。 |
60 | - パッチに stable@kernel.org のアドレスが付加されているときには、それ | 60 | - パッチに stable@vger.kernel.org のアドレスが付加されているときには、それ |
61 | が Linus のツリーに入る時に自動的に stable チームに email される。 | 61 | が Linus のツリーに入る時に自動的に stable チームに email される。 |
62 | - セキュリティパッチはこのエイリアス (stable@kernel.org) に送られるべ | 62 | - セキュリティパッチはこのエイリアス (stable@vger.kernel.org) に送られるべ |
63 | きではなく、代わりに security@kernel.org のアドレスに送られる。 | 63 | きではなく、代わりに security@kernel.org のアドレスに送られる。 |
64 | 64 | ||
65 | レビューサイクル- | 65 | レビューサイクル- |