aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorTsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>2008-02-14 00:21:34 -0500
committerGreg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>2008-02-21 18:27:06 -0500
commit82bd3f17f4600fd374524c015826c175819f15ea (patch)
treea0a01f7aeba2eedc4397765052bd29ff2f82185e /Documentation/ja_JP
parente80af3a8dbbbf431b2070cc760699f01c5a6ac69 (diff)
Fix broken utf-8 encodings in ja_JP translation of stable_kernel_rules.txt
Fix the UTF-8 broken encodings in the ja_JP version of stable_kernel_rules.txt From: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com> Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de>
Diffstat (limited to 'Documentation/ja_JP')
-rw-r--r--Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt b/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt
index 17d87519e468..b3ffe870de33 100644
--- a/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt
+++ b/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt
@@ -11,69 +11,69 @@ comment or update of this file, please try to update Original(English)
11file at first. 11file at first.
12 12
13================================== 13==================================
14ãããã 14
15linux-2.6.24/Documentation/stable_kernel_rules.txt 15linux-2.6.24/Documentation/stable_kernel_rules.txt
16ãå¨ããã 16
17 17
18ç¨åäï JF ãããããã < http://www.linux.or.jp/JF/ > 18 JF < http://www.linux.or.jp/JF/ >
19ç¨æï 2007/12/30 19 2007/12/30
20ç¨èï Tsugikazu Shibata <tshibata at ab dot jp dot nec dot com> 20 Tsugikazu Shibata <tshibata at ab dot jp dot nec dot com>
21ææèï æääåããã<takei at webmasters dot gr dot jp> 21 <takei at webmasters dot gr dot jp>
22 ããããã (Seiji Kaneko) <skaneko at a2 dot mbn dot or dot jp> 22 (Seiji Kaneko) <skaneko at a2 dot mbn dot or dot jp>
23 åæ éåãã (Masanori Kobayasi) <zap03216 at nifty dot ne dot jp> 23 (Masanori Kobayasi) <zap03216 at nifty dot ne dot jp>
24 éåãã (Kenji Noguchi) <tokyo246 at gmail dot com> 24 (Kenji Noguchi) <tokyo246 at gmail dot com>
25 çåäåéãã <jin at libjingu dot jp> 25 <jin at libjingu dot jp>
26================================== 26==================================
27 27
28ãããçããããã Linux 2.6 -stable ãããããåã 28 Linux 2.6 -stable
29 29
30"-stable" ツリーにどのような種類のパッチが受け入れられるか、どのような 30"-stable" ツリーにどのような種類のパッチが受け入れられるか、どのような
31ãããåãåããããããããããããèå- 31-
32 32
33 - 明らかに正しく、テストされているものでなければならない。 33 - 明らかに正しく、テストされているものでなければならない。
34 - 文脈(変更行の前後)を含めて 100 行より大きくてはいけない。 34 - 文脈(変更行の前後)を含めて 100 行より大きくてはいけない。
35 - ããäåããããããäæããããããã 35 -
36 - 皆を悩ませている本物のバグを修正しなければならない。("これはバグで 36 - 皆を悩ませている本物のバグを修正しなければならない。("これはバグで
37 ããããããããã..." ãããããããããã) 37 ..." )
38 - ビルドエラー(CONFIG_BROKENになっているものを除く), oops, ハング、デー 38 - ビルドエラー(CONFIG_BROKENになっているものを除く), oops, ハング、デー
39 タ破壊、現実のセキュリティ問題、その他 "ああ、これはダメだね"という 39 タ破壊、現実のセキュリティ問題、その他 "ああ、これはダメだね"という
40 ようなものを修正しなければならない。短く言えば、重大な問題。 40 ようなものを修正しなければならない。短く言えば、重大な問題。
41 - どのように競合状態が発生するかの説明も一緒に書かれていない限り、 41 - どのように競合状態が発生するかの説明も一緒に書かれていない限り、
42 "理論的には競合状態になる"ようなものは不可。 42 "理論的には競合状態になる"ようなものは不可。
43 - いかなる些細な修正も含めることはできない。(スペルの修正、空白のクリー 43 - いかなる些細な修正も含めることはできない。(スペルの修正、空白のクリー
44 ãããããã) 44 )
45 - 対応するサブシステムメンテナが受け入れたものでなければならない。 45 - 対応するサブシステムメンテナが受け入れたものでなければならない。
46 - Documentation/SubmittingPatches の規則に従ったものでなければならない。 46 - Documentation/SubmittingPatches の規則に従ったものでなければならない。
47 47
48-stable ããããããããéäããæçã- 48-stable -
49 49
50 - 上記の規則に従っているかを確認した後に、stable@kernel.org にパッチ 50 - 上記の規則に従っているかを確認した後に、stable@kernel.org にパッチ
51 ãéãã 51
52 - 送信者はパッチがキューに受け付けられた際には ACK を、却下された場合 52 - 送信者はパッチがキューに受け付けられた際には ACK を、却下された場合
53 には NAK を受け取る。この反応は開発者たちのスケジュールによって、数 53 には NAK を受け取る。この反応は開発者たちのスケジュールによって、数
54 æãããååãããã 54
55 - もし受け取られたら、パッチは他の開発者たちのレビューのために 55 - もし受け取られたら、パッチは他の開発者たちのレビューのために
56 -stable ããããèåãããã 56 -stable
57 - セキュリティパッチはこのエイリアス (stable@kernel.org) に送られるべ 57 - セキュリティパッチはこのエイリアス (stable@kernel.org) に送られるべ
58 きではなく、代わりに security@kernel.org のアドレスに送られる。 58 きではなく、代わりに security@kernel.org のアドレスに送られる。
59 59
60ãããããããã- 60-
61 61
62 - -stable メンテナがレビューサイクルを決めるとき、パッチはレビュー委 62 - -stable メンテナがレビューサイクルを決めるとき、パッチはレビュー委
63 員会とパッチが影響する領域のメンテナ(提供者がその領域のメンテナで無 63 員会とパッチが影響する領域のメンテナ(提供者がその領域のメンテナで無
64 い限り)に送られ、linux-kernel メーリングリストにCCされる。 64 い限り)に送られ、linux-kernel メーリングリストにCCされる。
65 - ããããååäã 48æéãéã ACK ã NAK ãåãã 65 - 48 ACK NAK
66 - もしパッチが委員会のメンバから却下れるか、メンテナ達やメンバが気付 66 - もしパッチが委員会のメンバから却下されるか、メンテナ達やメンバが気付
67 かなかった問題が持ちあがり、linux-kernel メンバがパッチに異議を唱え 67 かなかった問題が持ちあがり、linux-kernel メンバがパッチに異議を唱え
68 た場合には、パッチはキューから削除される。 68 た場合には、パッチはキューから削除される。
69 - レビューサイクルの最後に、ACK を受けたパッチは最新の -stable リリー 69 - レビューサイクルの最後に、ACK を受けたパッチは最新の -stable リリー
70 スに追加され、その後に新しい -stable リリースが行われる。 70 スに追加され、その後に新しい -stable リリースが行われる。
71 - セキュリティパッチは、通常のレビューサイクルを通らず、セキュリティ 71 - セキュリティパッチは、通常のレビューサイクルを通らず、セキュリティ
72 カーネルチームから直接 -stable ツリーに受け付けられる。 72 カーネルチームから直接 -stable ツリーに受け付けられる。
73 この手続きの詳細については kernel security チームに問い合わせること。 73 この手続きの詳細については kernel security チームに問い合わせること。
74 74
75ããããååä- 75-
76 76
77 - この委員会は、このタスクについて活動する多くのボランティアと、少数の 77 - この委員会は、このタスクについて活動する多くのボランティアと、少数の
78 非ボランティアのカーネル開発者達で構成されている。 78 非ボランティアのカーネル開発者達で構成されている。
79 79